The Story of Jacko, 1884
Link ..
http://www.bigfootencounters.com/crea...
Animation is from Patterson sighting.
Please visit my website at
http://www.YouRTubeNews.ning.com
The Story of Jacko
http://cryptomundo.com
Posted by: Loren Coleman on May 1st, 2009
The story of Jacko – that of a small, apelike, young Sasquatch said
to have been captured alive in the 1800s – is a piece of folklore that
refuses to die, despite a superb investigative article published in
1975, co-authored by John Green and Sabina W. Sanderson.
The investigation into the Jacko story did not began until decades
later. During the 1950s, a news reporter named Brian McKelvie became
interested in the then-current stories of the Sasquatch being carried by
his local British Columbian papers. McKelvie searched for older
reports. What he found was the
Daily British Colonist July 4,
1884, article about Jacko. The account detailed the sighting of a
smallish hairy creature (“something of the gorilla type”) supposedly
seen and captured near Yale, British Columbia, on June 30, 1884, and
housed in a local jail.
McKelvie shared the Jacko account with researchers John Green and
René Dahinden. MeKelvie told them this was the only record of the event
due to a fire that had destroyed other area newspapers of the time.
In 1958 John Green found and interviewed a man (August Castle) who
remembered the Jacko talk of the time, but he said his parents did not
take him to the jail to see the beast. Other senior citizens remembered
the talk of the creature, but no one could produce any truly good
evidence for or eyewitness accounts (other than the
British Colonist story) of Jacko.
The story’s appearance in Ivan T. Sanderson’s 1961
Abominable Snowmen: Legend Come to Life
propelled the Jacko incident into history. Other authors, including
John Green, René Dahinden/Don Hunter, Grover Krantz, and John Napier,
would follow. The story was repeated again and again.
John Green continued digging into story and finally discovered that
microfilms of British Columbia newspapers from the 1880s existed at the
University of British Columbia. Green then found two important articles
that threw light on the whole affair.
The New Westminster, British Columbia,
Mainland Guardianof
July 9, 1884, mentioned the story and noted: “The ‘What Is It’ is the
subject of conversation in town. How the story originated, and by whom,
is hard for one to conjecture. Absurdity is written on the face of it.
The fact of the matter is, that no such animal was caught, and how the
Colonist was duped in such a manner, and by such a story, is strange.”
On July 11, 1884, the
British Columbian carried the news
that some 200 people had gone to the jail to view Jacko. But the “only
wild man visible” was a man, who was humorously called the “governor of
the goal [jail], who completely exhausted his patience” fielding the
repeated inquiries from the crowd about the nonexistent creature.
As Green has pointed out, the
Colonist never disputed its
critics. Green (with Sanderson’s widow) wrote of the Jacko story as a
piece of probable historical journalistic fiction in the article, “Alas,
Poor Jacko,” in
Pursuit published in 1975.
Unfortunately, a whole new generation of hominologists, Sasquatch
searchers, and Bigfoot researchers are growing up thinking that the
Jacko story is an ironclad cornerstone of the field, a foundation piece
of history proving that Sasquatch are real. But in reality Jacko may
have more to do with local rumors brought to the level of a news story
that eventually evolved into a modern fable.
Loren Coleman © 2003
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
That ends the retelling of this tale from my book,
Bigfoot! The True Story of Apes in America (NY: Simon and Schuster, 2003), on pages 41-42.
Artist
Mordicai Sulk’s unique view of a young Sasquatch.
Some additional thoughts might be helpful to consider.
The complete description of this apparently newspaper cryptofiction
creation, Jacko, is as follows: “Something of the gorilla type standing
four feet seven inches in height and weighing 127. He has long, black,
strong hair and resembles a human being with one exception, his entire
body, excepting his hands, (or paws) and feet are covered with glossy
hair about an inch long. His fore arm is much longer than a man’s fore
arm.” (from “What Is It? A Strange Creature Captured Above Yale ~ A
British Columbia Gorilla,” Victoria, British Columbia,
Daily Colonist, July 4, 1884).
John Green’s 1978 book,
Sasquatch: The Apes Among Us
expresses his feeling that “it doesn’t look good for Jacko,” but people
have uncritically reported the Jacko story, with elder citizens’
remembrances of the media attention to it, as if that is evidence for
the reality of Jacko. Anyone re-researching this story should be aware
that there are those who wish to continue to “believe” this journalistic
tale tall. One part of their argument is that the media excitement of
those times is justification for a factual basis in the creature, even
though, of course, there is no direct correlation between those two
elements of this hairy melodrama.
Other overblown claims have been made about how thoroughly the subject has been investigated.
For example, it has been widely disseminated, incorrectly, that Myra
Shackley “did perhaps the most exhaustive effort in the search for
Jacko.” Those writing such statements appear to have not read
Shackley’s recycling of the news item and her brief paragraph following
it. They do not seem to realize how illogical their comments are, for
Shackley merely referenced and rehashed John Green’s early research.
Dr. Myra Shackley conducted remarkable and outstanding research on
hominoids, but most of her work on Sasquatch was limited to a review of
others’ findings. Her speciality was Eurasia. Here above she is shown
in 1980, on “Arthur C. Clarke’s Mysterious World” television program.
For Bigfoot researchers to say that Shackley “actually found a
resident by the name of August Castle whom confirmed the newspaper
report,” belies the facts of the case. She did not.
The youthful newspaper editor John Green spent several years
interviewing oldtimers in Western Canada about their earlier Sasquatch
encounters.
The Castle interview was conducted in 1958, by Green, when Castle was
80 years old and when Shackley, living in England, would have been 13
years old! Shackley’s research into relict Neanderthal populations took
her to Mongolia in 1969, when she was 29, not to British Columbia to do
“exhaustive research” on Sasquatch.
Shackley abandoned her hominological research in the late 1980s, after she wrote
Wildmen: Yeti, Sasquatch and the Neanderthal Enigma
(London: Thames & Hudson, 1983). No doubt August Castle was
deceased by the time her long-distance Sasquatch research began and her
writings were published.
Few have commented on the use of the name “Jacko,” or that it was
called a “gorilla,” so let me share some historical context notes on
these aspects of the 1884 story.
During the early days of finding great apes and talk of monkeys,
there was a tendency to name them “Jocko,” or by corruption, “Jacko.”
One famed painting from France that appeared entitled
Le Jocko,
in the late 18th century speaks to how some primates were named
“Jocko.” The painting below is by Jean-Baptiste Audebert (1759-1800),
and is listed in auctions and libraries as
Le Jocko / Simia Satyrus. The beautiful rare print is dated 1797 [-1800], and is from one of the greatest monographic work on mammals ever published,
Histoire Naturelle des Singes, which appeared in only 138 published copies.
What species do you think it might have been?
For those that wish to tie the British Columbian “Jacko” with P. T.
Barnum, it must be pointed out that the appearance of “Jocko” occurred
from August 28, 1865 through September 2, 1865, at Barnum’s American
Museum in New York City, fully 19 years before the news article was
published of “Jacko’s capture” in Canada.
It appears that since 1849, a play involving a monkey-man role on
Broadway was being performed in a pantomime called “Jocko.” Barnum
merely provided a temporary setting for this famed play.
As the anthropologist Jane Goodall
explained during a November 1, 2002 ABC radio interview:
In the show business, Jocko was an old friend and familiar who
could stage his return in any guise he pleased, and be confident of a
warm reception. The story of “Jocko or the Brazilian Ape’ involved a
child and monkey in parallel roles, and the pantomime, first performed
in Paris in 1825, was choreographed so that their movements offered
mirror images. Jocko the ape has been adopted by an enlightened
plantation owner. After being rescued from a killer serpent the
plantation owner is determined to educate him. And Jocko repays the
favour by rescuing the owner’s son from a shipwreck, then saving him in
turn from the killer serpent. The plantation workers, not as enlightened
as the boss, become suspicious of the ape and attack him. But he’s
rescued again, and in the finale, Jocko and the child dance side by
side, as adoptive brothers.
The idea that there was an ape in the family, supposedly so shocking
to the Victorians, was evidently hugely enjoyable to popular theatre
audiences who’d embraced it long before Darwin put his particular spin
on it.
When the pantomime was recreated for New York audiences, it
became less precious and sentimental, more acrobatic. And it set off a
craze for burlesque imitations. Jocko, variously camped up, was soon
making appearances in the minstrel shows as a character in his own
right, a cult figure who could be relied upon to get the audience
cracking up. He was the outsider who was on intimate terms with them,
communicating through comic mime with expressions and gestures that
became a well known code.
If things were not confusing enough, P. T. Barnum began “exhibiting” a
Russian man in 1884, billed as “Jo Jo – The Dogfaced Boy.”
The use of the name “Jocko” to denote apes and monkeys continues into modern times. In the 20th century,
The Adventures of Jo, Zette and Jocko (1936-1957) was a comic book (or
bande dessinée)
series created by the famed Hergé, the Belgian writer-artist Georges
Prosper Remi (May 22, 1907 – March 3, 1983), who was best known for
The Adventures of Tintin
(1929-1983). The heroes of the series are two young children, brother
and sister Jo and Zette Legrand and their pet monkey Jocko. The monkey
Jocko sometimes appeared on the back covers of various editions of
The Adventures of Tintin (one of the best of which was about the Yeti).
What of the use of the word “gorilla” in British Columbia in 1884?
In North America, at the end of the 19th century, the use of “gorilla” in article references (as I detailed in a
Fortean Times
column in 1997), is directly related to the media attention about
gorillas whipped up by Du Chaillu’s sensationalistic travels in Africa
and his book that came out in 1861.
Vernon Reynolds (in
The Apes, 1967. p. 137) writes: “After
(Du Chaillu’s) trip, which lasted from 1856 to 1859, Du Chaillu returned
to the United States, where he received widespread acclaim.”
In 1863, another famous gorilla/travel book was published, written by
American explorer Winwood Reade, after he spent five months in gorilla
country. Nineteenth century articles about “strange creatures” – whether
real or imagined – often thus labeled them as “gorillas.”
While a parallel tribe of wild men and women, often hairy and
uncivilized, in the Pacific Northwest, living harmoniously and
contemporarily with the Indians, was taken somewhat for granted by the
First Nations people, it would not be until the 1920s when J. W. Burns
introduced “Sasquatch” and in 1958 when Andrew Genzoli disseminated
“Bigfoot” via a national media, that non-Indians would more widely begin
to acknowledge the hairy giants of the woods.
If “Jacko” had been real and shown in sideshows, zoos, or at
universities, the entire history of anthropology and zoology in the
Americas would be different.
But one journalistic tall tale does not undermine hundreds of years
of Native traditions, folklore, and sightings that point to a
reality-based foundation of true apes in North America.
Harry Trumbore drawing from
The Field Guide to Bigfoot and Other Mystery Primates.
Keep the research alive; please take a moment to…
Thank You.